Верное определение термина морфологические нормы. Морфологические нормы русского языка

Тема №5. Морфологические нормы русского языка 1. Понятие о морфологических нормах На предыдущих лекциях мы познакомились с тремя видами норм: нормами ударения, нормами произношения и лексическими нормами. Следующий вид норм русского литературного языка – грамматические нормы. Грамматические нормы обычно делят на два вида: морфологические нормы и синтаксические нормы. На сегодняшней лекции мы будем говорить о морфологических нормах. Морфологические нормы – это правила использования грамматических форм разных частей речи. Морфологические нормы регулирует морфология – раздел языкознания, включающий в себя учение о формах слова и способах выражения грамматических значений, а также учение о частях речи и их признаках. 2. Морфологические нормы имен существительных Основная трудность изучения морфологических норм состоит в наличии вариантов, которые появляются из-за постоянного взаимодействия старых и новых способов образования грамматических форм. В морфологических нормах имен существительных мы обратимся к категориям рода и падежа. Категория рода существительных . Несмотря на то что мы достаточно легко определяем род во многих существительных, руководствуясь окончанием («нулевое»/ь, а/я, о/е), есть группа слов, у которых определение рода может вызвать затруднение. Чаще всего колебания наблюдаются в отнесении существительных к мужскому или женскому роду. Как и в случае с ударением, эти колебания распределяются по разным видам, то есть образуютвариантные формы родовой принадлежности слова :

    Равноправные варианты: унт – унта, ставень – ставня, скирд – скирда .

    Стилистические варианты (характеризуются разной стилистической принадлежностью): туфля (общеупотреб.)- туфель (простореч.), клавиша (общеупотреб.) – клавиш (проф.).

    Литературный и устарелый варианты: зал – зала, ботинок – ботинка, рельс – рельса .

    Смысловые варианты (слова, в которых родовое окончание помогает различать лексическое значение): округ (подразделение государственной территории) – округа (окружающая местность),карьер (1) место открытой выработки полезных ископаемых или 2) ускоренный ход лошади) –карьера (видное положение в обществе).

Различаются формы слов, обозначающие лиц мужского и женского пола по профессии, должности, званию . Не всегда такие существительные имеют полноценный аналог для обозначения лица женского пола. Различают варианты:

    Двуродовые существительные – существительные мужского рода, но могут применяться и для обозначения лиц женского пола: доктор, юрист, депутат, профессор, капитан .

    Параллельные, стилистически нейтральные существительные: учитель – учительница, артист – артистка, студент – студентка .

    Стилистические существительные, в которых форма женского рода является стилистически сниженной, имеет разговорный или просторечный характер: врач – врачиха, кондуктор – кондукторша, директор – директриса .

Особого внимания требует присвоение рода несклоняемым именам существительным , так как во многих из них мы не можем руководствоваться окончанием, а перевод этих слов на русский язык бывает разным. Например: какого рода слово бра ? Если мы попытаемся его перевести, будут разные варианты: светильник / ночник – мужской род, лампа – женский род. Пользоваться переводом, для того чтобы определить род у заимствованного существительного – нельзя! Есть правила:

    Неодушевленные иноязычные существительные принадлежат к среднему роду: кафе, метро, такси, интервью, алоэ . Есть в этой группе и свои исключения: мужской род: кофе , сирокко (суховей), названия напитков (бренди) и языков (хинди, дари ). К женскому роду: салями, кольраби, авеню . Но постепенно начинают развиваться параллельные формы: виски, кофе, авто, пенальти (и м.р и с.р.),цунами, медресе (м.р. и ж.р.).

    Одушевленные иноязычные существительные могут принадлежать и к мужскому и к женскому роду:мой / моя визави, этот / эта атташе . В названиях животных (какаду, кенгуру, шимпанзе, пони ) мужской род выступает как основной, а женский как дополнительный и зависит от контекста.

    В словах – географических названиях род определяется по роду обозначаемой ими реалии:полноводная Миссисипи (река ж.р.), многомиллионный / праздничная Токио (город м.р., столица ж.р.).

    В аббревиатурах и сложносокращенных словах норма неустойчива. Но в целом, род определяется по главному слову: ИГХТУ (университет м.р.), ООН (организация ж.р.). Но и здесь есть свои исключения: вуз (с.р. м.р.), НАТО – North Atlantic Treaty Organization (ж.р. с.р.), МИД (с.р. м.р.) и т.д. стали восприниматься как самостоятельные слова и «поменяли» род.

Категория падежа существительных . Различные варианты мы можем встретить и в падежной системе русского языка. Именительный падеж Могут наблюдаться вариантные окончания Ы/И и А/Я в формах множественного числа у существительных мужского рода: договор ы – договор а , слесар и – слесар я . Основной является норма окончания Ы/И , тогда как вариант А/Я чаще всего выступает как разговорный. Родительный падеж 1). Например, у некоторых существительных мужского рода в родительном падеже единственном числе варьируются основной вариант окончания А/Я (чая, сахара) с дополнительным вариантов У/Ю (чаю, сахару). Обычно окончания У/Ю могут быть использованы в следующих случаях:

    у существительных с вещественным значением при указании на их количество – то есть для обозначения части целого (стакан ча ю , килограмм сахар у , кусочек сыр у ). Однако если существительное сопровождается определением, нужно выбирать форму с окончанием А/Я (чашка горячего ча я , пачка высушенного табак а );

    у собирательных и отвлечённых существительных со значением количества (мало народ у , много шум у );

    во фразеологизмах (без год у неделя, с глаз у на глаз, с мир у по нитке );

    в отрицательных предложениях (поко ю нет, отказ у не было ).

2) В Родительном падеже множественном числе у существительных мужского рода четыре варианта падежных окончаний: ОВ /ЕВ (много стол ов , музе ев ), ЕЙ (много карандаш ей ) и нулевое окончание (много сапог ). Редкое нулевое окончания имеют следующие группы существительных мужского рода:

    названия парных предметов (ботинок, сапог, чулок / но носк ов /, погон );

    названия некоторых национальностей, главным образом в существительных с основой на буквы –н и –р (англичан, армян, болгар );

    названия единиц измерения (ампер, ватт, вольт , но кулонов, граммов, килограммов ).

Предложный падеж В Предложном падеже к основному варианту – окончанию Е в некоторых случаях добавляется окончанияУ : в цех е – в цех у (в этом случае вариант У – разговорный): расти в лес у – знать о лес е (окончание различает оттенок в значении: обстоятельство и объект), на расчётном счёт е – быть на хорошем счет у (в выражениях фразеологического характера). Обычно при выборе варианта окончания следует учитывать контекст, то есть обращать внимание на то, какое значение реализуется в слове. 3. Морфологические нормы имен прилагательных . В нормативном аспекте морфологии имен прилагательных двумя сложными вопросами являются: образование форм степеней сравнений и различие между полными и краткими формами прилагательных. Образование степеней сравнения прилагательных . Различают простую и составную степени сравнения прилагательных. Простая сравнительная форма образуется с помощью суффиксов –ее и –ей (разг.): быстрее – быстрей, некоторые прилагательные образуют сравнительную степени с помощью суффикса –е : бойче, звонче, ловчее, слаще . Простая форма прилагательных в превосходной степени образуется с помощью суффиксов –айш(ий) (высочайший ), –ейш(ий) (красивейший ). Составная сравнительная форма образуется с помощью слова более , а превосходная с помощью слова самый (Этот дом высокий, но соседний – более высокий. Этот дом самый высокий в городе ). Традиционные речевые ошибки при образовании форм степеней сравнения прилагательных связаны: 1) смешение простой и составной форм степеней сравнения (более выше, самая красивейшая ) и 2) отсутствие объекта сравнения (Эта комната более светлая . Надо + чем та ). Полная и краткая формы прилагательного Между полной и краткой формами прилагательного есть свои различия, поэтому эти формы не всегда могут заменять друг друга. 1) Стилистическое различие: краткие формы свойственны книжной речи, полные – нейтральны по своей стилистической окраске. 2) Смысловое различие: краткие формы обозначают временный признак предмета, полные – постоянный. 3) Синтаксическое различие: краткие формы могут иметь зависимые слова, полные не могут. 4. Морфологические нормы имен числительных . Существуют свои нормы при употреблении имён числительных: 1) В сложных и составных количественных числительных склоняются все части (книга со ст а пять ю десять ю шесть ю страницами ). 2) При склонении сложных и составных порядковых числительных изменяется только последнее слово в числительном (родиться в тысяча девятьсот девяносто втором году). 3) Количественные числительные (кроме числительного одни ) не соединяются со словами, обозначающими парные предметы, как: сани, ножницы, сутки, брюки, очки и т.д. (нельзя: двадцать две сутки, тридцать три ножницы ) – следует использовать правку выражения: Прошли двадцать вторые сутки / двадцать два дня. Куплены ножницы в количестве тридцати трёх штук . 4) Собирательные числительные сочетаются только с одушевленными существительными мужского рода (двое юношей, трое мужчин) и не сочетаются с существительными женского рода (нельзя сказать: трое девушек , только: три девушки ). 5) При сочетании существительного с числительным, обозначающим дробь, существительное должно стоять в родительном падеже единственного числа (нельзя: 12,6 километр ов , только: 12,6 километр а ). 6) Числительные полтора и полтораста имеют только две падежные формы: в Именительном и Винительном падежах: полтора полторы и полтораста , во всех остальных падежах полýтора иполýтораста . Эти числительные соединяются с существительными в Родительном падеже единственном числе (Им. и Вин. падеж): полторы ложки , и во множественном числе (все остальные падежи): около полтораста страниц . 5. Морфологические нормы местоимений. Свои морфологические нормы действуют при употреблении местоимений: 1) Местоимение они не соотносится с собирательными существительными (народ, молодежь, купечество). Нельзя: Народ дружно шёл на выборы, потому что они понимали как это важно . Следует они он илинарод люди . 2) Личные местоимения не могут употребляться в роли второго подлежащего или дополнения. Нельзя:Плюшкин, он – отрицательный герой романа . 3) При наличии двух субъектов действия личные и притяжательные местоимения требуют дополнительного пояснения или перефразирования предложения в целом, чтобы не возникало двусмысленности. Нельзя: Профессор предложил аспиранту прочитать его доклад (чей? Профессора или аспиранта?). 4) В неопределенных местоимениях с суффиксами -то, -либо, -нибудь суффикс –то формирует значение «неизвестный» суффикс -либо формирует значение «любой», а

суффикс –нибудь – значение «неважный» (Нельзя: Кто-либо или кто-нибудь стучит в дверь . Только: Кто-то стучит ). 5) Определительные местоимения всякий , любой и каждый не могут заменять друг друга (Нельзя: Любой человек сам отвечает за свою жизнь . Только: Каждый человек …). 6. Морфологические нормы глаголов. Кратко обратимся к основным морфологическим нормам, регулирующим употребление глаголов: 1) Стилистически различаются глагольные пары: видеть – видать, слышать – слыхать, поднимать – подымать, лазить – лазать и т.п. Первый вариант книжный – литературный, второй – разговорный. 2) Глаголы с чередованием О//А в основе: обусл о вливать – обусл а вливать, сосредот о чивать – сосредот а чивать и т.п. также различаются как книжный (форма на О)

и разговорный (форма на А). 3) У так называемых недостаточных глаголов (победить, убедить, очутиться, дерзить, ощутить ) форма 1-ого лица единственного числа будущего времени имеет составной характер (смогу / сумею / должен победить ). 4) У так называемых изобилующих глаголов есть две формы настоящего времени со стилистическим или смысловым различием. Например: машет –махает (книжный и разговорный вариант), двигает (перемещает) – движет (руководит, побуждает). 5) У глаголов в прошедшем времени основной выступает форма без суффикса –ну (мокнуть – мок, привыкнуть – привык ). 6) Единство видо-временных форм глаголов – правило, согласно которому все глаголы в рамках одного предложения должны употребляться в одной и той же грамматической форме. Нельзя: В отпуске он отдохнул и снова занимался любимым делом . Только: занялся ! 7) В особой форме глагола – деепричастии – суффикс –в – нормативный, суффикс –вши – просторечный. Нельзя: Прочита вши книгу . Только: Прочита в книгу . Таким образом , на этой лекции мы познакомились с понятием «морфологическая норма» и выяснили, как следует образовывать формы слов, принадлежащих к разным частям речи. В случае затруднения рекомендуется обращаться к грамматическим словарям.

Государственное бюджетное образовательное учреждение

«МОСКОВСКИЙ ОБЛАСТНОЙ ГУМАНИТАРНЫЙ КОЛЛЕДЖ»

Доклад

По дисциплине русский язык и культура речи

На тему Морфологические нормы(общее представление)

Выполнила студентка 2 курса

Группы 030913-31

Тарасова Юлия

Г. Серпухов- 2013 год

Морфологические нормы.

Морфология - раздел грамматики, изучающий грамматические свойства слов, то есть грамматические значения, средства выражения грамматических значений, грамматические категории.

Морфологические нормы - правила использования морфологических норм разных частей речи.
Особенности русского языка заключаются в том, что средства выражения грамматических значений зачастую варьируются. При этом варианты могут различаться оттенками значений, стилистической окраской, сферой употребления, соответствовать норме литературного языка или нарушать ее. Умелое использование вариантов позволяет точнее выразить мысль, разнообразить речь, свидетельствует о речевой культуре говорящего.
Самую большую группу составляют варианты, использование которых ограничено функциональным стилем или жанром речи. Так, в разговорной речи нередко встречаются формы родительного падежа множественного числа апельсин, помидор, вместо апельсинов, помидоров; у ней, от ней вместо у нее, от нее. Употребление таких форм в официальной письменной и устной речи считается нарушением морфологической нормы.
Вещественные существительные сахар, топливо, масло, нефть, соль, мрамор употребляются, как правило, в форме единственного числа. В профессиональной речи для обозначения разновидностей, сортов веществ используется форма множественного числа: сахара, топлива, масла, нефти, соли, мраморы. Эти формы имеют стилистический оттенок профессионального употребления.
Немало в русском языке морфологических вариантов, которые рассматриваются как идентичные, равнозначные.

Например: токари-- токаря, цехи-цеха.
В других случаях одна из форм нарушает норму литературного языка: рельс, а рельса неправильно, туфля, а туфель и туфля’ неправильно.
В русском языке немало слов мужского и женского рода для обозначения людей по их должности, профессии. При существительных, обозначающих занимаемую должность, профессию, чин, звание, возникающие в речи затруднения объясняются особенностями этой группы слов. Каковы они?
Во-первых, в русском языке существуют названия мужского рода и отсутствуют к ним параллели женского рода или (значительно реже) существуют только названия женского рода. Например: ректор, бизнесмен, финансист, парламентер и прачка, няня, модистка, маникюрша, повитуха, бесприданница, кружевница. Во-вторых, существуют названия как мужского, так и женского рода, оба они нейтральны. Например: спортсмен - спортсменка, поэт -поэтесса.
В-третьих, образованы обе формы (и мужского рода и женского), но слова женского рода отличаются значением или стилистической окраской. Так, слова профессорша, докторша имеют значение «жена профессора», «жена доктора» и разговорный оттенок, а как названия должности становятся просторечными. Родовые параллели кассирша, сторожиха, бухгалтерша, контролерша квалифицируются как разговорные, а врачиха - как просторечная.
Затруднения возникают в том случае, когда необходимо подчеркнуть, что речь идет о женщине, а нейтральная параллель женского рода в языке отсутствует.
Как отмечают лингвисты, не только в устной речи, но и в газетных текстах, деловой переписке все чаще и чаще используется синтаксическое указание на пол называемого лица, когда при существительном мужского рода глагол в прошедшем времени имеет форму женского рода. Например: врач пришла, филолог сказала, бригадир находилась, мне посоветовала наш библиограф.



Такие конструкции в настоящее время считаются допустимыми, не нарушающими норму литературного языка.
Употребление существительных мужского рода, не имеющих словообразовательной параллели женского рода как наименования женщин, привело к тому, что усилились колебания в формах согласования. Стали возможными такие варианты: молодой физик Яковлева - молодая физик Яковлева.

Морфологические нормы употребления в речи местоимений

и их соблюдение позволяют избегать двусмысленностей, нелепостей и других

речевых ошибок, дают возможность нам изъясняться точно, ясно выражать свои

мысли. А умение говорить по-русски правильно необходимо всем, и особенно

нам – будущим деловым людям, специалистам в области юриспруденции.

Грамматические нормы.

С течением времени, в ходе постоянного развития языка изменяются не только произносительные и лексические нормы русского языка, но и, хотя и в меньшей степени, его грамматические нормы. Как известно, в грамматике выделяют две подсистемы: мор­фологию и синтаксис. Морфология - это систематизированная сово­купность форм слов (парадигм склонения, спряжения), а также пра­вил их употребления и одновременно это раздел грамматики, кото­рый изучает и описывает эти формы, правила. Нас в данном случае. интересуют не те, уже исторически изменившиеся нормы образова­ния и употребления форм слова, а имеющиеся именно в настоящее время варианты норм, с которыми мы сталкиваемся ежедневно сами и которые так или иначе вызывают трудности в использовании. Так, вне рамок нашего рассмотрения окажутся существительные, имев­шие еще сравнительно недавно другую родовую принадлежность и в настоящее время не вызывающие трудностей в употреблении. Ср. старые банкнота, георгина, зала, рельса и современные банкнот, георгин, зал, рельс. Или употребляемые Пушкиным формы инфинитива нестъ, перевесть, свесть, использованные Гоголем формы множественного числа типа домы, неделей и закрепившиеся к нашему времени нести, перевести, свести; дома, недель.

Употребление каких же вариантов морфологических форм вызы­вает наибольшие затруднения в настоящее время? Рассмотрим эти формы по их принадлежности к той или иной части речи.

У существительных. 1. Сложносокращенные слова, составлен­ные из первых букв (СНГ - эсэнгэ) или звуков (ИТАР) тех слов, от которых они образованы, имеют род главного слова. СНГ - этоСодружество Независимых Государств, где стержневое слово содружество относится к среднему роду; поэтому говорят СНГ возникло. ИТАР - это Информационное телеграфное агентство России; поэтому говорят ИТАР сообщило. Однако, если в сознании людей не осталось ассоциа­ций аббревиатуры с производящими словами, она получает род, как обычное слово, по формальному показателю и относится к мужскому роду в случае нулевого окончания (ЖЭК- несмотря на то, что это жилищно-жсплуатационная контора), к среднему роду - в случае окон­чания = о (РОНО- хотя это районный отдел народного образования).

2. Несклоняемые имена существительные, обозначающие про­фессию, должность, звание, традиционно связанные с мужским тру­дом (типа атташе, рефери), относятся к мужскому роду. Род несклоня­емых географических наименований определяется по роду соответ­ствующего родового существительного: Карачи относится к мужско­му роду, как и соответствующее родовое слово город, Уэмбли - тоже к мужскому роду (стадион), Миссури - к женскому роду (река), Онта­рио- к среднему роду (озеро).


3. Существительные с отвлеченным (абстрактным) значением, называющие какое-либо действие или какой-либо признак, которые не связаны с конкретными предметами (лицами): реструктуризация, деноминация, довыборы; федерализм, фермерство - не могут иметь при себе количественное числительное и употребляются обычно в форме только одного числа, единственного (красота) или множест­венного (перевыборы). Но при изменении прямого лексического зна­чения некоторые из отвлеченных существительных могут получать форму множественного числа: В горах мы столкнулись с такими красо­тами природы, которые, живя в городе, и вообразить не могли. Здесь красо­ты означают «красивые места».

4. Вещественные существительные, т.е. существительные, обозна­чающие вещество, однородную массу (духи, молоко, железо), упо­требляются только в форме одного числа: единственного (глина, це­мент) или множественного (консервы, опилки). Однако, употребляясь в специальном значении, они могут иметь форму множественного числа: По химическому составу различают углеродистую и легированную стали, по назначению - конструкционные и инструментальные стали.

5. Некоторые неодушевленные существительные мужского рода могут иметь в родительном падеже единственного числа окончания не только =а, =я, но и =у, =ю. К таким существительным относятся:

1) вещественные, при указании на количество чего-либо (центнер сахарного песка - песку, мало снега - снегу) или отсутствие какого-то ко­личества (ни грамма песка - песку, ни капли спирта - спирту); особенно это относится к вещественным существительным с уменьшительно-ласкательными суффиксами (насыпьте песочку); 2) отвлеченные, в тех же случаях (сколько визга - визгу; ни крика - крику, ни шума - шуму);

3) слова, входящие в устойчивые сочетания (без году неделя, не до смеху). Формы с окончаниями =у, =ю имеют разговорный характер.

6. Некоторые неодушевленные существительные мужского рода в предложном падеже единственного числа с предлогами в и на с пространственным значением могут иметь всегда ударные оконча­ния =у, =ю (в угл, на шкаф). Наиболее употребительными из таких существительных являются: берег, борт (корабля), Крым, лес, мост, порт, ряд, сад, угол, шкаф.

При наличии вариантов окончаний =е- =у (в отпуске- в отпуску, на холоде- на холоду, в цехе- в цеху) первый носит нейтральный харак­тер, а второй - разговорный.

7. Ряд существительных мужского рода в именительном падеже множественного числа имеет ударные окончания =(=): адрес– адрес, тополь– топол. Наиболее употребительными существительными, получающими эту форму, являются: бок, берег, век, вечер, глаз, голос, директор, дом, доктор, корпус, крой, лагерь, мастер, номер, орден, остров, паспорт, поезд, профессор, том, цвет. В случае колебаний в выборе окончаний =ы (=и ) – =а (=я ) последние более свойственны бытовой и профессиональной речи: гды– год, инспкторы–инспектор, прожкторы– прожектор, скторы– сектор, слсари– слесар, ткари– токар, тполи– топол, тркторы– трактор, кори– якор. В то же время следует иметь в виду; что некоторые вариантные формы различаются значением: бразы (художественно-литературные) и образ (иконы), учтели (идейные руководители) и учител (преподаватели), цвет (растения) – цвет (окраска) и т.п.

8. Некоторые группы существительных мужского рода в родительном падеже множественного числа имеют форму именительного падежа единственного числа (без окончания). Такими группами являются: 1) отдельные названия лиц по национальной принадлежности (бурят, грузин, лезгин, турок, цыган, но ср. арабов, монголов), 2) отдельные названия лиц, связанных с воинской службой (гусар, партизан, солдат; но ср. капитанов, полковников), 3) отдельные названия парных предметов (ботинок, валенок, погон, сапог, чулок; но ср. носков);

4) отдельные названия единиц измерения при указании на их количество (ампер, ватт, вольт, герц, ом, рентген),

В случае колебаний форм с нулевым окончанием и с =ов первые свойственны разговорной речи, а последние – строго литературному языку (сектор - секторов, апельсин - апельсинов),

9. У существительных II склонения в творительном падеже единственного числа варьируются окончания =ой(=ей) и =ою(=ею): головой, страницей – головою, страницею. Последние формы встречаются, как правило, в стихах, будучи обусловленными правилами рифмовки.

10. Существительные общего рода склоняются по образцу склонения женского рода, но употребляются чаще всего в разговорной речи: кривляка, стиляга, зануда,

11. Одушевленными называются существительные мужского и женского рода, обозначающие живые существа (людей, животных) и мифические (дьявол, домовой). Однако к одушевленным существительным относятся также такие слова, как кукла, мертвец, покойник, и некоторые существительные среднего рода (дитя, животное, лицо -человек, млекопитающее, насекомое, страшилище, чудовище), У одушевленных существительных всех родов во множественном числе и мужского рода I склонения в единственном числе окончания винительного и родительного падежей совпадают: В зоопарке дети увидели слона (белого медведя , экзотических животных , других детей ). Неодушевленные существительные, употребляемые в переносном значении, воспринимаются как одушевленные. Ср.: При дневном свете невозможно увидеть звезды и На гала-концерте мы увидели настоящих звезд.

12. Среди имен существительных имеются несклоняемые, т.е. сохраняющие начальную форму во всех падежах. К ним принадлежат:

3) Русские фамилии на =аго, =яго, =ово, = ых,= их: Живаго, Дурново, Теплых, Долгих.

4) Сложносокращенные слова типа РФ (Российская Федерация), замдиректора.

Если несклоняемые существительные называют предметы, они относятся к среднему роду, кроме кофе (кимоно, домино), если – живые существа, их род зависит от пола последних: молодой молодая кенгур; Дурново сообщил, – а.

При отсутствии указаний на пол названия животных относятся к мужскому роду.

13. Личные существительные с суффиксами =ш=а и =их=а типа инженерша, дворничиха имеют разговорный xapaктep, даже с пренебрежительным оттенком.

У прилагательных. 1. При возможности образования от прилагательных на =енный кратких форм на =ен и =енен (безнравственный -безнравствен, безнравственен) нужно иметь в виду, что хотя обе формы являются литературными, однако последняя более свойственна книжной речи.

2. Притяжательные прилагательные на =ов, =ин означают принадлежность одному лицу: отцовы (наставления), дедово (хозяйство) и характерны для разговорной речи. В других стилях такие прилагательные заменяются формой родительного падежа существительного со значением принадлежности: наставления отца, хозяйство деда.. В случае, если подобного рода прилагательные входят в устойчивые обороты, то используются и в книжной речи: архимедов рычаг, соломоново решение.

3. Из двух вариантов простой сравнительной степени качественных прилагательных на =ее и =ей (активнее - активней) последний свойственен разговорной речи.

Нельзя соединять в одном качественном прилагательном простую и сложную формы степеней сравнения. Сочетания типа менее или более активнее являются ошибочными.

То же самое следует сказать о соединении в одном качественном прилагательном простой и сложной формы превосходной степени (самая красивейшая) .

У числительных. Собирательные числительные сочетаются чаще всего с существительными мужского рода со значением лица (двое школьников, трое учителей), с названиями детенышей (четверо медвежат), с существительными, имеющими форму только множественного числа (двое ножниц) или обозначающими парные предметы (двое носков) , с существительными общего рода (пятеро судей) и личными местоимениями (их было шестеро). С остальными существительными собирательные числительные не сочетаются.

Особняком стоят собирательные числительные оба (мужской и средний рода) и обе (женский род), которые имеют формы рода. При склонении числительного оба основа оканчивается на = о(обо-их), числительного обе– на == е(обе-их).

2. В составных количественных числительных склоняется каждое слово. Слово тысяча в сочетании со словом один имеет в творительном падеже форму тысячью, а не тысячей: одной тысячью двумястами тридцатью тремя.

Склонение составных числительных в устной речи нередко упрощается: а) могут склоняться только их начальные и конечные компоненты (поселокс тремя тысячами девяносто пятью жителями); б) может склоняться только их последний компонент (лаборатория размещалась в двадцать трех кабинетах). Такое употребление нельзя считать литературным.

У местоимений. 1. Вопросительные местоимения кто и что не имеют морфологических категорий рода и числа. При местоимении кто глагол=сказуемое употребляется в мужском роде(Кто опоздал на занятие?), при местоимении что – в среднем роде(Что произошло?). В сочетании с местоимением кто определения типа такой, другой, иной принимают форму мужского или женского рода в зависимости от реального пола лица, на которое указывает местоимение (Кто такой? Кто такая?)

2. Если в роли подлежащего выступает существительное или местоимение 3-го лица, то принадлежность действующему лицу может выражаться только местоимением свой: Кто-то из пассажиров(пассажир) забыл свой зонтик в вагоне метро.

Если в роли подлежащего выступают личные местоимения 1-го и 2-го лица (я, ты, мы, вы), то принадлежность кого-, чего-либо действующему лицу может выражаться местоимением свой и местоимениями мой, твой, наш, ваш, хотя в живой речи предпочитается первое: За городом я встретил своих (моих) товарищей.

3. Следует различать в употреблении местоимениясам и самый. Первое означает «самостоятельно» и употребляется с личными местоимениями и одушевленными существительными:Ректор сам (он сам ) решил провести совещание. При неодушевленных существительных местоимение сам может употребляться в целях уточнения, подчеркивания чего-либо, выделения.Само совещание прошло удачно. Местоимение самый употребляется, чтобы обратить внимание на какую-либо особенность предмета: Совещание преступило к рассмотрению самого существа проблемы. Местоимение сама в винительном падеже имеет две формы: самоё (которая является книжной и к тому же устаревающей) и саму (которая воспринимается как более современная).

4. Отличия местоимений такой и таков состоят в том, что первое используется чаще всего в роли определения и имеет оттенок усиления.Такой прием был оказан нам впервые. Местоимение таков используется в роли сказуемого, в частности в устойчивый оборотах типа и был таков: Такова была его история. Сыр выпал, с ним была плутовка такова.

5. Местоимения каждый, всякий и прилагательное любой близки по значению, но не взаимозаменяемы. Ср.: Спортсмены готовились к соревнованиям каждый день (т.е. все дни без исключения). Тем летом проходили всякие соревнования (т.е. различные). Спортсмены готовы были соревноваться в любой день (т.е. в один из дней, в какой угодно, безразлично какой).

6. Винительный падеж возвратного местоимения себя может относиться к разным лицам, упоминаемым в предложении: Друзья не разрешают мне шутить над собой. Здесь над собой может относиться по смыслу к друзьям и ко мне. Следует избегать подобной двусмысленности. Данное предложение лучше построить по-другому: Друзья не разрешают, чтобы я шутил над ними (если речь идет о шутке по адресу друзей) и Друзья не разрешают, чтобы я шутил над собой (если речь идет о шутке по моему адресу).

7. После предлогов у личных местоимений 3-го лица появляется н (их– в них, его– около него).

8. Местоимения вы и ваш могут употребляться как форма вежливого обращения к одному лицу и пишутся в этом случае в большой буквы: Почему Вы думаете, чтоВаше выступление понравится публике.

У наречий. Сложные формы превосходной степени наречий могут быть образованы от основы сложной формы превосходной степени прилагательных при помощи суффикса =е, но в современном русском языке они почти не употребительны (покорнейше просим).

У глаголов . 1. При образовании от глаголов форм несовершенного вида при помощи суффикса =ыва = (=ива =) может происходить чередование звуков [о–а ] в основе. Если при этом образуются параллельные формы (обусловить– обуславливать, уполномочивать–уполномачивать), то первые из них соответствуют строго литературному употреблению, а вторые употребительны в разговорной речи. В сомнительных случаях следует обращаться к словарю.

2. Некоторые глаголы на =нуть образуют вариантные формы с суффиксом =ну= и без них); последние в настоящее время предпочитаются: привыкнул и привык, увянул и увял.

Введение

Изучение грамматики и одного из ее самостоятельных разделов – морфологии в наше время не утрачивает своей актуальности при обучении в вузе. Наоборот, курсы по изучению русского языка и культуры речи, риторики вводятся Министерством образования в программы высших и средних учебных заведений по подготовке будущих специалистов как технического, так и гуманитарного профилей. На наш взгляд, такое внимание к изучению языка, к проблеме соблюдения морфологических норм в русском языке и случаев их нарушения обусловлено рядом объективных и субъективных причин, к которым можно отнести снижение общего уровня грамотности населения, и особенно молодежи, потеря интереса у некоторой категории студентов, школьников к чтению художественной и познавательной литературы, замена книжных источников знаний электронными аналогами и т. д.. Однако “каждый человек должен точно, кратко и красочно выражать свои мысли” (1, 9). “Нет ни одной области человеческих знаний, человеческой деятельности, для которых плохая, запутанная”, безграмотная “профессиональная или бытовая речь исполнителя была бы благом” (там же, 8). Кроме того, в течение последних лет готовится реформа русского языка. Очевидно, что новый свод правил определит и новые морфологические нормы для всех частей речи, включая местоимения.

В центре внимания данной работы будет проблема морфологических норм русского языка и случаев их нарушения при употреблении в устной и письменной речи местоимений. Для детального изучения этого вопроса в первую очередь необходимо определить само понятие морфологии, выявить ее задачи, а также определить, что является предметом ее изучения, каковы исторические корни данного вопроса. Затем следует выяснить, что такое местоимение, каково значение этой части речи, какие существуют лексико-семантические разряды местоимений, каковы морфологические нормы употребления и правописания местоимений, случаи их нарушения.

Морфология – учение о частях речи

В любом учебнике или пособии по русскому языку обязательно имеется раздел, посвященный морфологии. Так что же такое морфология, каким образом она соотносится с грамматикой?

В словаре иностранных слов (4) эти термины переводятся с латинского, на который в свою очередь были переведены с греческого.

Морфология (греч. morphe — ‘форма’, logos — ‘слово, понятие, учение’).

Грамма (греч. gramma – письменный знак, черта, линия).

Грамматика – раздел языкознания, изучающий строй слова и предложения в языке и состоящий соответственно из двух частей: морфологии и синтаксиса.

Одним из определений понятия морфологии является следующее:
“Морфология – раздел науки о языке, в котором изучаются части речи и формы их изменения” (7, 67). Другое определение гласит, что морфология “является самостоятельным разделом общего учения о грамматическом строе русского языка и непосредственно изучает грамматические классы и разряды слов с присущими им грамматическими значениями и грамматическими формами” (2,
149).

Сравнив приведенные определения, приходим к выводу, что морфология – это учение о частях речи, словообразовании и словоизменении.

К задачам морфологии относят следующие: 1) оценка слова как единицы грамматической системы русского языка; 2) установление принципов грамматической классификации слов; 3) выявление грамматических классов и разрядов слов на основе указанных принципов; 4) описание общих и частных грамматических значений, свойственных отдельным классам слов, и определение систем (парадигм), реализующих указанные грамматические значения (2, 148).

Таким образом, предметом морфологии является учение о частях речи, а также их функциях в грамматическом строе русского языка.

Из истории вопроса

Исторические корни морфологии уходят во времена М.В. Ломоносова.
Одним из первых истоков научной разработки теории частей речи считаются его грамматические воззрения. В своей “Российской грамматике” (1756) М.В.
Ломоносов выделял “осмь частей знаменательных:
1) имя для называния вещей,
2) местоимение для сокращения именований,
3) глагол для названия деяний,
4) причастие для сокращения соединением имени и глагола в одно речение,
5) наречие для краткого изображения обстоятельств,
6) предлог для показания принадлежности обстоятельств к вещам или деяниям,

7) союз для изображения взаимности наших понятий,
8) междометие для краткого выявления движения духа” (2, 149).

Современная классификация частей речи выделяет десять классов слов: существительное, местоимение-существительное, прилагательное, числительное, наречие, глагол, предлог, союз, частица, междометье. В качестве самостоятельной части речи в этой классификации выделяется местоимение- существительное (я, ты, мы, вы, он, кто, что, кто-либо, что-либо, и пр.); слова, являющиеся местоимениями-прилагательными (мой, твой, свой, чей, который, и т.д.)

Морфологическая норма

Обратимся теперь к понятию морфологической нормы. Норма в широком смысле слова обозначает правило или руководящее начало. “Морфологическая норма регулирует словоизменение и словообразование” (6, 18). При нарушении морфологических норм возникают речевые ошибки, которые связаны с употреблением разных частей речи. Возникновение ошибок обусловлено, прежде всего, “вариативностью норм в области морфологии” (там же, 18). В данной работе остановимся на морфологической норме и случаях ее нарушения, связанных с употреблением в речи местоимений.

Местоимение как часть речи

Местоимение отличается от прочих частей речи тем, что не имеет своего постоянного и устойчивого лексического значения; его значение изменчиво и зависит от значения того слова, на которое оно указывает или вместо которого употреблено. Поэтому местоимение можно определить как часть речи, которая передает обобщающее указание на предметы и признаки, но сама их не называет. В этом смысле местоимение определяется как часть речи, выступающая вместо существительного, прилагательного или числительного.

К разрядам местоимений в «Курсе современного русского литературного языка» авторов А.М. Финкеля и Н.М. Баженова (5, 353) отнесены следующие:
. Личные: я, ты, он, она, оно, мы, вы, они.
. Притяжательные: мой, наш, твой, ваш, их, его, ее (в значении притяжательных), свой.
. Возвратные местоимения: себя, меня, тебя.
. Вопросительные местоимения: кто, что, какой, чей, который, каков, сколько.
. Относительные: кто, что, какой, чей, который, каков, сколько

(употребляются для связи простых предложений в одно сложное).
. Неопределенные: некто, нечто, некоторый, несколько, кое-кто, кто-то, кто- либо, кто-нибудь, кое-какой, какой-то, какой-либо, какой-нибудь, сколько- то, сколько-нибудь.
. Отрицательные: никто, ничто, никакой, ничей, некого, нечего.
. Указательные: тот, этот, такой, таков, столько.
. Определительные: весь, всякий, каждый, сам, самый, любой, иной, другой.

Важно правильное употребление местоимений в речи, для этого необходимо знать морфологические нормы. Ниже будут рассмотрены правила употребления местоимений по различным разрядам, а также ситуации нарушения морфологических норм.

Употребление личных местоимений

Местоимение 3 лица (он, она, оно) обычно заменяет ближайшее к нему предшествующее существительное в форме того же рода и числа. Иногда эта связь местоимения с существительным определяется смыслом, а не порядком слов, например: Марью Ивановну снарядили, и через несколько дней она отправилась в дорогу с верной Палашей и с верным Савельичем. (А. Пушкин).
Не вызывает сомнения, что местоимение она относится к существительному
“Марья Ивановна”.

Иногда неправильное соотношение местоимения с разными словами является источником неясности или двусмысленности, например: Внесены изменения в оба текста; они нуждаются в некоторых уточнениях. Непонятно, нуждаются в уточнениях тексты или добавления? Правильно построить предложение так: Внесены добавления в оба текста, которые нуждаются в некоторых уточнениях.

Местоимение они не должно соотноситься с собирательными числительными, имеющими форму единственного числа. Неправильно: В забастовке участвовало много народу; они требовали повышения зарплаты.
Правильным будет такой вариант: В забастовке участвовало много шахтеров; они требовали повышения зарплаты

Пропуск личного местоимения 1 и 2 лица в роли подлежащего при сказуемом-глаголе указывает на определенное лицо, придает речи динамичность, ускоряет ее темп, вносит разговорный оттенок. Сравним: Я не согласен! Я не могу! Не согласен! Не могу! В таких конструкциях иногда подчеркивается категоричность: Идите, выполняйте приказание! (К. Симонов)

Наличие подлежащего-местоимения при форме повелительного наклонения может придать высказыванию смягчающий оттенок, например: Ты мне скажи откровенно… ты мне дай совет. (Л.Толстой)

Личное местоимение иногда дублирует имеющееся в предложении подлежащее-существительное. Такое употребление местоимения оправдано в ораторской и поэтической речи: Весь облик Грузии любимой, он стал другим в сознаньи жить. (Н. Тихонов)

В других случаях такое явление наблюдается в разговорном языке, просторечии, что не является литературной нормой. Часто приходится слышать, как дикторы радио и телевидения допускают языковую небрежность, например:
Депутаты Госдумы, они приняли закон в третьем чтении. Наш национальный парк
“Куршская коса”… он требует к себе постоянного внимания ученых и рядовых работников. Евгений Онегин, он был представлен дворянской молодежи. Или еще пример из недавнего выступления премьер-министра М. Касьяна перед журналистами: “Соответствующие службы, они, конечно, разберутся…”

Нормативной является форма местоимения у нее, например: У нее необыкновенно чарующий голос. Форма у ней придает высказыванию разговорный характер: У ней лились слезы…(К. Федин)

Архаичный или просторечный характер присущ формам: без ней, для ней, от ней и т.п. Например: Стремился избавиться от ней.

В современном языке звук “Н” добавляется к местоимениям 3 лица, если местоимение стоит после любого из простых предлогов: без, в, для, до, за, из, к, на, над, о, от, по, перед, при, про, с, у, через, а также также после многих наречных предлогов, т.е. перешедших из наречий: возле, вокруг, впереди, мимо, напротив, около, после, посреди, сзади. Правильно употреблять местоимения так: перед ней, с ней, возле нее, у них, вокруг него, напротив них. Однако часто приходится слышать: у ей ничего нет, стояли около их. Это неправильно. Однако такие предлоги, как внутри, вне употребляются, как правило без вставки начального “Н”.

Не добавляется “Н” к местоимениям также после предлогов наречного происхождения, управляемых дательным падежом: вопреки ему, наперекор ей, согласно им, вслед ему, навстречу ей, подобно им, соответственно им, а также благодаря ему.

Не требуют после себя ставки “Н” также предложные сочетания, состоящие из простого предлога и имени существительного, например: в отношении его, при помощи ее, не в пример им, в противовес ему, по поводу ее, за исключением их, со стороны его, по причине ее, наподобие его, насчет их.

Не добавляется начальное “Н” к местоимениям, если местоимение стоит после сравнительной степени прилагательного или наречия: старше его, выше его, лучше их.

Если личному местоимению предшествует определительное местоимение весь, то допустимы обе формы: у всех их – у всех них, для всех их – для всех них, за всеми ими – за всеми ними, над всеми ими – над всеми ними.

Личное местоимение вы употребляется для выражения вежливости. В официальных бумагах Вы следует писать с прописной буквы. Иногда неправильно употребляют это местоимение, обращаясь к одному лицу. Например: Вы такие требовательные…(имеется в виду женщина или мужчина). Нужно говорить: ”Вы такая требовательная ”, “Вы такой требовательный”.

При употреблении местоимения вы следует избегать ошибок подобного типа: “А вы семейный? Множественное число прилагательного здесь является вульгаризмом. Таким же вульгаризмом является употребление глагола в единственном числе, например: вы сказал…, вы купил…” (5, 360). Глагол должен согласовываться с местоимением в числе.

Говоря о местоимении вы, хочется привести стихотворение А.С. Пушкина:

Пустое вы сердечным ты

Она, обмолвясь, заменинила,

И все счастливые мечты

В душе влюбленной возбудила.

Пред ней задумчиво стою,

Свести очей с нее нет силы,

Я говорю ей:”Как вы милы!”

И мыслю:”Как тебя люблю!”

Из стихотворения видно, как использование местоимения ты снимает нарочито подчеркиваемый налет официальности.

Употребление возвратных и притяжательных местоимений

Возвратное местоимение себя может относиться клюбому из трех грамматических лиц. Если в предложении несколько существительных или местоимений, к которым может относиться местоимение себя, то нередко возникает неясность, например: Комендант велел дворнику отнести вещи жильца к себе. Непонятно, к кому отнести — к коменданту или к дворнику. В таком случае, по мнению Д.Э. Розенталя, местоимение нужно относить к слову, называющему производителя действия, то есть к дворнику (отнести) (4, 215).

Если смысл такого предложения непонятен, то следует избавиться от двузначности, например: Комендант велел, чтобы дворник отнес вещи жильца к себе.

“Суффикс –ся в возвратных глаголах исторически восходит к местоимению себя, которое близко по значению к этим распространенная небрежность речи глаголам” (5, 361). Например: не расстраивай себя – не рассривайся, освежил себя – освежился. “ Извиняюсь”- чрезвычайно распространенная небрежность речи. Ведь “извиняюсь” может означать “извиняю себя”, то есть, например,
“считаю нормальным, что я вас толкнул”. Надо решительно изжить слово
“извиняюсь”, заменить словами “извините, простите, виноват”.

Положение двузначности, когда смысл предложения не совсем ясен, может возникнуть при употреблении местоимения свой. Оно также может относиться ко всем трем лицам, например: Старший брат попросил младшего подать ему свой инструмент. Непонятно, чей инструмент – старшего или младшего брата.
Здесь следует отнести местоимение к младшему брату, как производителю действия., выраженного глаголом подать, с которым связано сочетание свой инструмент.

Возможно синонимическое употребление притяжательных местоимений мой
– свой, например: Я предаюсь моим мечтам (А.Пушкин). Я не потерплю в своем доме воров (А.Чехов) (4, 216).

Употребление местоимений мой, твой, наш, ваш вместо местоимения свой подчеркивает связь с соответствующим лицом при противопоставлении: Моей главы коснись твоей рукой (К. Жуковский).

Часто приходится слышать, как вместо притяжательных местоимений его, ее, их употребляют несуществующие в русском языке слова евоный, ейная, ихний, например: евоный начальник, ейная подпись, ихние документы. Следует помнить, что в русском литературном языке таких слов нет.

Употребление определительных местоимений

Местоимения всякий, каждый, любой имеют смысловую близость, но они отличаются друг от друга оттенками значения. У Розенталя Д.Э. находим, что местоимение всякий имеет первое значение “разный, самый, разнообразный, всевозможный”. Например: всякого рода возможности. Второе значение: “какой- либо, какой бы то ни было”. Например: Отсутствие всякой системы.

Местоимение всякий содержит оттенок обобщения, указывает на предметы без ограничения их определенным кругом. Так: Всякому растению нужна влага.

Местоимение каждый предполагает такое ограничение. Например: Каждому из посаженных недавно растений нужен еще повседневный уход (4, 216).

Местоимение каждый имеет значение “любой из себе подобных”, ”взятый отдельно”, “один из всех в данном количественно ряду”. Например: Зачетная книжка выдается каждому студенту; на каждом шагу; каждые два часа.

Местоимение любой обычно относится к прилагательным, имеет значение
“какой угодно на выбор”. Например: Дайте любой документ; здесь подойдут любые средства. В стилистическом отношении слово любой отмечается как разговорное.

В современном языке при употреблении местоимений сам и самый не существует разграничения. В прежнее время слово сам относилось к одушевленным предметам, а самый – к неодушевленным. Сейчас в публицистическом стиле чаще употребляется местоимение сам, а не самый.
Например: важен сам созыв конференции; само голосование проходило в обстановке острой борьбы.

Допускается использование книжного варианта слова самоё, но предпочтительнее в современном языке употребление слова саму. Например: встретил саму учительницу.

Если есть в предложении возвратное местоимение себя, то местоимение сам может согласовываться в падеже либо с ним, либо с подлежащим, например:
Я сам себе удивляюсь — я удивляюсь самому себе; она сама себе противоречит
– она противоречит самой себе.

Как отмечается у Л.А. Шевченко, Н.М.Пипченко, использование местоимения сам в значении числительного один в литературном языке не допускается (7, 121). Такие выражения, как я подбирал литературу сам (то есть один), сам сидел дома, являются неправильными.

Употребление неопределенных местоимений

Местоимения что-то, кое-что, что-нибудь, что-либо, нечто, кто-то, кое- кто, кто-нибудь, некто близки по значению, но различаются в смысловых и стилистических оттенках.

Местоимение что-то (кто-то) указывает на неизвестное как для говорящего, так и для слушающего. Например: Кто-то звонит по телефону. Что- то не отмечено в данном документе.

Местоимение кое-что (кое-кто) указывает на неизвестное слушающему, но в какой-то степени известное говорящему. Например: Я кое-что скажу по этому вопросу.

Различие между местоимениями что-то и что-нибудь (кто-то и кто-нибудь) заключается в том, что частица — то придает значение “неизвестно что или кто”, а частица -нибудь придает значение “безразлично что или кто”.
Например: Он знает что-то важное. Расскажи что-нибудь о себе.

Неопределенные местоимения с частицей –нибудь можно употреблять при глаголе-сказуемом в форме будущего времени, повелительного или сослагательного наклонения, а также в вопросительных предложениях.
Например: Мы обязательно увидим что-нибудь интересное. Если кто-нибудь будет искать меня, дайте мне знать. Вы что-нибудь ждете от меня?

Местоимения с частицей –либо имеет более общее значение по сравнению с местоимениями с частицей -нибудь. Например: Попросить кого-нибудь (одного из неизвестных) – попросить кого-либо (любого из неизвестных).

Приведем несколько “коварных примеров”:

|Неправильно |Правильно |
|Возвратившись из экспедиции, |Капитан, возвратившийся из |
|капитан привез с собою медведя. |экспедиции, привез с собою |
|Он рассказал нам много |медведя и рассказал нам много |
|интересного о своих |интересного о своих |
|приключениях. |приключениях. |
|Волны яростно ударяли о |Волны яростно ударяли о |
|прибрежные камни. С каждым часом|прибрежные камни и с каждым |
|они становились все выше и выше.|часом становились все выше и |
| |выше. |
|Боясь дождя, рабочие спрятали |Боясь дождя, рабочие спрятали |
|прибывший товар под навес и |прибывший товар под навес и |
|держали его там до тех пор, пока|держали его там до тех пор, пока|
|он не прекратился.(Нелепость) |дождь не прекратился. |
|Неправильно |Правильно |
|Врач предложил больному каждый |Врач предложил больному, чтобы |
|день взвешивать себя. |тот каждый день взвешивал себя. |
|Профессор попросил студента |Профессор попросил студента, |
|прочитать свой доклад. |чтобы тот прочитал свой доклад. |

Из приведенных примеров следует, что неправильное использование местоимений приводит к двусмысленности или нелепостям в тексте. Следует избегать подобных ошибок.

Правописание местоимений

Рассмотрев в данной работе случаи правильного и ошибочного использования в речи местоимений, остановимся на их правописании. Обобщая материал, приведенный в различных пособиях и учебниках по русскому языку, среди основных правил выделим следующие:
. При склонении местоимений чей, чья пишется мягкий знак:
Им.п. чей портрет, чья книга
Р.п. чьего портрета, чьей книги
Д.п. чьему портрету, чьей книге и т.д.
. Местоимения с приставкой кое- и частицами –то, -либо, -нибудь пишутся через дефис.
. В отрицательных местоимениях под ударением пишется частица не, а без ударения – ни. Например: некого спросить, никого не спросить.
. В отрицательных местоимениях не и ни являются приставками и пишутся слитно. При наличии предлога не и ни являются частицами и пишутся раздельно. Например: Не у кого спросить; ни с чем нельзя сравнить.
. Сочетания никто иной (другой) и ничто иное (другое) употребляются в предложениях, где имеется отрицание. Например: никто иной не мог бы лучше сделать.

Заключение

Итак, опираясь на изученную литературу, в данной работе проделан анализ проблемы, заключающейся в использовании морфологических норм и случаев их нарушения, связанных с употреблением в речи местоимений. С этой целью была выявлена сущность понятия морфологии, определено, как соотносятся морфология и грамматика, каковы задачи морфологии как раздела языкознания, что является предметом ее изучения. В работе приведена историческая справка о первых научных разработках теории частей речи и дана их современная классификация. Дается понятие морфологической нормы, систематизированы случаи ее нарушения при использовании в речи местоимений по их разрядам.

Опираясь на изложенный выше материал, приходим к выводу, что требование точности и ясности изложения, предъявляемое к тексту любого стиля речи возможно лишь при соблюдении определенных норм словоупотребления и правил грамматики. Морфологические нормы употребления в речи местоимений и их соблюдение позволяют избегать двусмысленностей, нелепостей и других речевых ошибок, дают возможность нам изъясняться точно, ясно выражать свои мысли. А умение говорить по-русски правильно необходимо всем, и особенно нам – будущим деловым людям, специалистам в области экономики.

Литература

1. Александров Д.Н. Риторика. – М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2000.
2. Дудников А.В. Русский язык. — М.: Просвещение, 1974.
3. Словарь иностранных слов.- М.: Просвещение, 1982.
4. Розенталь Д.Э. Пишите, пожалуйста, грамотно! Пособие по русскому языку.-

М.: Астра, 1996.
5. Финкель А.М., Баженов Н.М. Курс современного русского литературного языка. – Киев:Радянська школа, 1965.
6. Чуксина И.Г. Культура речи. Деловое общение. Учебно-методическое пособие для студентов заочной формы обучения.- Калининград: Рио БГА, 1999.
7. Шевченко Л.А., Пипченко Н.М. Пособие по русскому языку для поступающих в вузы. – Мн.: изд-во «Университетское», 1988.

8. МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ НОРМЫ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА

Морфология - это систематизированная совокупность форм слов (парадигм склонения, спряжения), а также правил их употребления и одновременно это раздел грамматики, который изучает и описывает эти формы, правила.

Рассмотрим морфологические нормы по их принадлежности к той или иной части речи.

Морфологические нормы имен существительных

1.Те несклоняемые существительные, которые называют профессию, должность, характерные для мужчин, принадлежат к м. р. Например: рефери, атташе . Род тех географических названий, которые нельзя склонять, зависит от рода соответствующих им существительных. Например: река Миссури – ж.р., озеро Онтарио – с.р.

2. Абстрактные существительные, которые называют признак, действие, но не связаны с конкретными лицами или предметами, могут употребляться только в одном из двух чисел.

3. У существительных 2 склонения может быть и два окончания, когда они стоят в форме Тв. п. ед.ч.: головой-головою, страницей-страницею .

Морфологические нормы у прилагательных

1. Притяжательные прилагательные, оканчивающиеся на -ов, -ин , характерны для разговорной речи (бабин, дедов ). В других стилях они заменяются существительным, стоящим в Р. п. Например: поучение бабки, наследство деда .

2. Качественное прилагательное, имеющее в сравнительной степени окончание – ей , свойственно разговорной речи (активней ), а – ее – литературной (активнее ).

3. Если от прилагательного на –енный можно образовать две краткие формы (на –ен и – енен ), обе они являются литературными.

Морфологические нормы числительных

1. Те, что принадлежат к разряду собирательных, могут сочетаться лишь с теми существительными м. р., которые обозначают лица (двое учителей ), детенышей (пятеро медвежат ); с существительными, всегда стоящими в форме мн. ч. (трое очков ) или обозначающими парные предметы (четверо носков ); с личными местоимениями (их было семеро ) .

2. Если количественное числительное составное, в нем склоняется каждое слово. Сочетание одна тысяча приобретает в Тв. п. форму одной тысячью , а не тысячей .

3. Числительные оба и обе из разряда собирательных, имеющие формы рода, стоят особняком. Когда склоняется оба , основа оканчивается на , а при склонении обе - на -е .

Морфологические нормы местоимений

1. Местоимение такой имеет оттенок усиления и используется в основном в роли определения, а таков – чаще играет роль сказуемого.

2. Местоимения каждый, всякий нельзя заменять прилагательным любой , хотя они и близки по значению.

3. Местоимение сам употребляется в значении самостоятельно , а самый используется, чтобы обратить внимание слушателя или читателя на определенную особенность.

Морфологические нормы русского языка у наречий

Суффиксы – ыва , - ива могут образовывать формы несовершенного вида. При этом в основе возможно чередование звуков о-а . В этом случае часто получаются параллельные формы. Например: обусловить-обуславливать . Тогда первая имеет литературное употребление, а вторая – разговорное.

Морфологические нормы русского языка глаголов

1) При образовании от глаголов совершенного вида форм несовершенного вида при помощи суффикса -ыва(-ива) может происходить чередование звуков о/а в основе. При этом образуются параллельные формы: обусловить - обуславливать, уполномочивать – уполномачивать и др. Формы с –о- в основе соответствуют строго литературному употреблению, а формы с –а- употребительны в разговорной речи. В сомнительных случаях следует обращаться к словарю.

2) В современном русском языке есть группа избыточных глаголов, у которых образуются вариантные личные формы, например: двигать - двигают, движут; полоскать - полоскают, полощут;

Подобные формы могут различаться или по значению или стилистической окраске. Например, частичное или полное расхождение по значению происходит у глаголов брызжет - брызгает, блещет - блистает, гложет - глодает, движет – двигает .

Некоторые формы отличаются стилистически: стилистически нейтральными формами являются формы дремлет, машет, плещет, рыщет , а формы типа рыскает, хлестает, щипает являются разговорными.

3) Некоторые глаголы на -нуть образуют вариантные формы прошедшего времени с суффиксом -ну и без него: привыкнул и привык , увянул и увял ; в современной стилистике предпочитаются последние.

4) Глагол оказаться требует после себя постановки прилагательного или причастия в форме творительного падежа: Стол оказался накрытым . Замена глагола оказался глаголом был позволяет использовать краткую форму причастия: Стол был накрыт . Смешение форм причастий приводит к ошибке: Больница оказалась закрыта.

Морфологические нормы у п ричастий

Употребление причастий и деепричастий придают речи оттенок книжности. Некоторые причастия, например страдательные с суффиксом - ом- имеют книжно-торжественное звучание.

Действительные причастия прошедшего времени, образованные от приставочных глаголов, близки по значению прилагательным: посиневший - посинелый, запотевший - запотелый, оробевший - оробелый, загоревший - загорелый и т. д. В живой речи они нередко взаимозаменяются, однако следует помнить, что употребление отглагольных прилагательных носит разговорный характер.

1) Ошибки в употреблении причастий связаны с их образованием:

а) например «незаконные» формы - отдататы, наслаты, убрата и т.п.;

б) при образовании причастий может утрачиваться постфикс –ся , ср.: небьющая посуда и др.;

в) ошибочная контаминация степени сравнения и причастия: важнеющий, первеющий и др.;

г) образование сослагательного наклонения глагола от причастия прошедшего времени: пожелавший бы провести каникулы за границей… ;

д) действительные причастия с суффиксами ущ(ющ), ащ (ящ) не образуются от глаголов совершенного вида (примеры оишибочного образования:: сделающий, напишущий и др.).

2) Возможна ошибочная замена страдательных причастий действительными: нации, угнетавшиеся бесчеловечным строем…

3) Ошибочное совмещение причастного оборота и придаточного определительного предложения: люди, которые знающие…

4) При построении предложений автор должен учитывать соотнесенность времен причастия и глагола-сказуемого. Ошибочным будет предложение типа « Все больные, находящиеся тогда в клиниках, прошли осмотр» , поскольку не соблюдена соотнесенность времени определения-причастия и глагола-сказуемого.

5) Необходимо избегать нанизывания причастных оборотов, делающих предложение громоздким, ср.: Механические свойства стали, проверенные на образцах, изготовленных из штанг, откованных из куска, отрубленного из-под прибыли слитков, представленные в таблице № 2, удовлетворяют требованиям ТУ .

6) Необходимо соблюдать правильный порядок слов в причастном обороте. Так, ошибочным будет предложение - Приехавшие делегаты на конференцию должны зарегистрироваться .

Морфологические нормы деепричастий

1) Деепричастия на - вши (взяв - взявши, дав - давши ) употребительны в разговорной речи и нежелательны в книжно-письменной. В вариантах высунув - высуня и т.п. вторая форма (архаичная) употребительна только во фразеологических оборотах.

2) Деепричастия на - учи(-ючи) (глядючи, гуляючи, едучи, идучи ) несут на себе окраску народно-поэтической речи и архаичности и потому используются в целях стилизации.

3) Ошибки в употреблении деепричастий:

а) ошибочные образования (деепричастия несовершенного вида образуются от основы настоящего времени при помощи суффикса а(я); деепричастия совершенного вида образуются от основы инфинитива при помощи суффикса в): приветствовав, заметя, присмотрясь, чеша и др.;

б) возможны ошибочные сочетания деепричастий совершенного и несовершенного вида в качестве однородных членов: определив величины и измеряя силу тяжести …;

в) несоответствие вида обстоятельства, выраженного деепричастием или деепричастным оборотом, и глагола-сказуемого (Подъезжая к реке, мы остановили лошадей );

г) нередко нарушается следующее правило: подлежащее, обозначающее лицо, совершает действие, обозначаемое сказуемым, и действие, обозначаемое деепричастием (Подготовив судно к плаванию, отход осуществляется следующим образом… );

д) нельзя употреблять деепричастный оборот в безличном предложении (например: Проводив друга, мне стало грустно ). Однако если безличная конструкция допускает действие активного субъекта, который в предложении не назван, но предполагается, то употребление деепричастного оборота возможно: Глядя на его поведение, можно подумать…

е) недопустимы конструкции, в которых деепричастный оборот относится к отглагольному существительному (Зубы змеи служат для удержания яйца, не раздавливая скорлупу ).